No exact translation found for متدرب طبي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic متدرب طبي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Okay, now she wants someone with medical training. Get in there.
    والآن هي تريد متدرب طبي
  • I'm Yudai Osako, a medical intern.
    أنا (يو داي أوساكو) متدرب طبي
  • Evan, why would a medical practice endorse an overeating contest?
    إيفان، لماذا متدرب طبي يوافق على حضور مسابقة إفراطٍ في الطعام ؟
  • The foreman's a medical secretary, trained abroad, judging by her shorthand.
    خارجاً متدربة سكرتيرة طبي، مدير - القصيرة لكتابتها استناداً - (هولمز !(سيد
  • The latest and greatest intern from my forensics class.
    ‘‘أحدث وأعظم متدرب من طلبيّ للطب الشرعي’’
  • Before beginning an apprenticeship, all apprentices are subject to a medical examination with special consideration of occupational medical aspects.
    وقبل المباشرة بأي تدريب مهني، يخضع جميع المتدربين لفحصٍ طبي مع مراعاةٍ خاصة للجوانب الطبية المهنية.
  • The foreman's a medical secretary, trained abroad, judging by her shorthand.
    مدير طبي، سكرتيرة متدربة خارجاً استناداً لكتابتها القصيرة - !(سيد (هولمز -
  • This is a medical student or a trainee or someone trying to make an extra buck in a back-alley surgery, and it went bad.
    ...هذا طالب طبي أو متدرب أو شخص ما يحاول ..كسب المزيد من المال عن طريق إجراء جراحة غير .مرخصة، وساءت الأمور بغتة
  • In 1973, it broadened the geographic scope of its work to the developing world, making it possible for cadres of trained medical staff to offer the most appropriate technologies for voluntary female sterilization and vasectomy at low cost in basic health facilities in rural areas.
    وفي عام 1973 وسعت نطاق أعمالها الجغرافي ليشمل العالم النامي، وجعلت بمستطاع كوادر الموظفين الطبيين المتدربين أن تقدم أفضل التكنولوجيات الملائمة لتعقيم الإناث طوعا وقطع القنوات الدافقة بتكلفة قليلة في المرافق الصحية الأساسية في المناطق الريفية.
  • However, the Committee is concerned about the insufficient number of trained medical personnel; the weakness of family planning services; the high maternal, child and infant mortality rates; the high incidence of malaria and acute respiratory infections; the fact that, in some instances, male circumcision is carried out in unsafe medical conditions; and the poor sanitation and limited access to safe drinking water, especially in rural areas.
    ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء العدد غير الكافي من الموظفين الطبيين المتدربين؛ وضعف خدمات تنظيم الأسرة؛ وارتفاع معدلات وفيات الأمومة والأطفال والرضع؛ وارتفاع حالات الإصابة بالملاريا والالتهابات الحادة في الجهاز التنفسي؛ وإزاء إجراء ختان الفتيان، في بعض الحالات، في ظروف طبية غير آمنة؛ وسوء حالة المرافق الصحية والإمكانية المحدودة للوصول إلى الماء الصالح للشرب، ولا سيما في المناطق الريفية.